Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִטֻּמְאַת (mitoumat)

Racine du mot en hébreu : טמא
Racine du mot traduit : être impur, être immonde
Traduction : (issu) de (l') impureté de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).

1 résultats (1-1)

Esdras 6:21וַיֹּאכְלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַשָּׁבִים מֵהַגּוֹלָה וְכֹל הַנִּבְדָּל מִטֻּמְאַת גּוֹיֵ־הָאָרֶץ אֲלֵהֶם לִדְרֹשׁ לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
Et les fils d’Israël qui reviennent de l'exil mangèrent, et, vers eux, tous ceux qui se séparent de l’impureté des nations du pays pour rechercher Adonaï, Elohim d’Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×