Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָהֲנָא (khahana)
Racine du mot traduit : être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur
Traduction : le prêtre
Remarques : nom masculin singulier (état emphatique).
Langue Araméenne
Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Langue Araméenne
Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Esdras 7:12 | אַרְתַּחְשַׁסְתְּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא לְעֶזְרָא כָהֲנָא סָפַר דָּתָא דִּי־אֱלָהּ שְׁמַיָּא גְּמִיר וּכְעֶנֶת |
| Artakhshaste, roi des rois. A Êzra, le prêtre, scribe de la loi de l'Êlah des cieux, accompli, et ainsi. |

