Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־עַמָּה (min amah)

Racine du mot en hébreu : עם
Racine du mot traduit : peuple
Traduction : (issu) du peuple
Remarques : nom masculin singulier (état emphatique)relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).

Langue Araméenne

1 résultats (1-1)

Esdras 7:13מִנִּי שִׂים טְעֵם דִּי כָל־מִתְנַדַּב בְּמַלְכוּתִי מִן־עַמָּה יִשְׂרָאֵל וְכָהֲנוֹהִי וְלֵוָיֵא לִמְהָךְ לִירוּשְׁלֶם עִמָּךְ יְהָךְ
De par moi ordre est mis que quiconque offre librement dans mon royaume, issu du peuple d’Israël, et ses prêtres et lèvaï'in, pour aller à Yeroushlêm avec toi, aille ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×