Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : דִּי־לְמָה (di lmah)
Racine du mot traduit : pourquoi
Traduction : que pourquoi
Remarques : pronom indéfini introduit par la préposition inséparable (ל) relié par maqqef au pronom relatif invariable.
Langue Araméenne
Langue Araméenne
1 résultats (1-1)
| Esdras 7:23 | כָּל־דִּי מִן־טַעַם אֱלָהּ שְׁמַיָּא יִתְעֲבֵד אַדְרַזְדָּא לְבֵית אֱלָהּ שְׁמַיָּא דִּי־לְמָה לֶהֱוֵא קְצַף עַל־מַלְכוּת מַלְכָּא וּבְנוֹהִי |
| Tout ce qui est issu du mandat de l’Êlah des cieux sera fait justement ,pour la maison d'Êlah des cieux; car pourquoi la colère serait-elle sur le royaume du roi et ses fils ? |

