Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִן־הַנְּתִינִים (voumin hantinim)
Racine du mot traduit : Netinim
Traduction : et (issu) des netinim
et (issu) de ceux qui sont donnés
et (issu) de ceux qui sont donnés
Remarques : nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן) précédée du Vav conjonctif.
Netinim: groupe dont les individus ont été donnés au Lévites pour les assister au service du temple. Seraient issus des gabaonites.
Nom issu du verbe "נתן" (donner)
Netinim: groupe dont les individus ont été donnés au Lévites pour les assister au service du temple. Seraient issus des gabaonites.
Nom issu du verbe "נתן" (donner)
1 résultats (1-1)
| Esdras 8:20 | וּמִן־הַנְּתִינִים שֶׁנָּתַן דָּוִיד וְהַשָּׂרִים לַעֲבֹדַת הַלְוִיִּם נְתִינִים מָאתַיִם וְעֶשְׂרִים כֻּלָּם נִקְּבוּ בְשֵׁמוֹת |
| et des Netinim, que David et les princes avaient donnés pour le service des leviit, deux cent vingt Netinim, eux tous avaient été déterminés par noms. |

