Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִתַּעֲנִיתִי (mitaaniti)

Racine du mot en hébreu : ענה
Racine du mot traduit : être affligé; être opprimé,être humilié, être déprimé
Traduction : (issu) de mon humiliation
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, introduit par la préposition d'origine (מ).

1 résultats (1-1)

Esdras 9:5וּבְמִנְחַת הָעֶרֶב קַמְתִּי מִתַּעֲנִיתִי וּבְקָרְעִי בִגְדִי וּמְעִילִי וָאֶכְרְעָה עַל־בִּרְכַּי וָאֶפְרְשָׂה כַפַּי אֶל־יְהוָה אֱלֹהָי
Et lors de l’offrande du soir, je me levai de mon humiliation, et lorsque j'avais déchiré mon manteau et ma tunique. Et je fléchis sur les genoux, et e déployai mes paumes vers Adonaï mon Elohim,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×