Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּתְמֹךְ (vayitmokh)
Racine du mot traduit : saisir, tenir, soutenir
Traduction : et (il) tint
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Genèse 48:17 | וַיַּרְא יוֹסֵף כִּי־יָשִׁית אָבִיו יַד־יְמִינוֹ עַל־רֹאשׁ אֶפְרַיִם וַיֵּרַע בְּעֵינָיו וַיִּתְמֹךְ יַד־אָבִיו לְהָסִיר אֹתָהּ מֵעַל רֹאשׁ־אֶפְרַיִם עַל־רֹאשׁ מְנַשֶּׁה |
| Et Yossef vit que son père posait sa main droite sur la tête d’Êfraïm, et cela fut mauvais à ses yeux ; et il saisit la main de son père pour la détourner de dessus la tête d’Êfraïm sur la tête de Menashêh. |

