Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַד־אָבִיו (yad avi)
Racine du mot traduit : main
Traduction : la main de son père
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit relié par maqqef au nom masculin singulier (אב: père) avec suffixe personnel 3ème masculin singulier.
1 résultats (1-1)
| Genèse 48:17 | וַיַּרְא יוֹסֵף כִּי־יָשִׁית אָבִיו יַד־יְמִינוֹ עַל־רֹאשׁ אֶפְרַיִם וַיֵּרַע בְּעֵינָיו וַיִּתְמֹךְ יַד־אָבִיו לְהָסִיר אֹתָהּ מֵעַל רֹאשׁ־אֶפְרַיִם עַל־רֹאשׁ מְנַשֶּׁה |
| Et Yossef vit que son père posait sa main droite sur la tête d’Êfraïm, et cela fut mauvais à ses yeux ; et il saisit la main de son père pour la détourner de dessus la tête d’Êfraïm sur la tête de Menashêh. |

