Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתֹּשִׁיבוּ (vatoshivou)
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s'asseoir, être assis
Traduction : et vous avez fait demeurer
et vous avez fait s'asseoir
et vous avez fait s'asseoir
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Esdras 10:10 | וַיָּקָם עֶזְרָא הַכֹּהֵן וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַתֶּם מְעַלְתֶּם וַתֹּשִׁיבוּ נָשִׁים נָכְרִיּוֹת לְהוֹסִיף עַל־אַשְׁמַת יִשְׂרָאֵל |
| Et Êzra, le prêtre, se leva et leur dit : Vous avez été infidèles, et vous avez fait demeurer des femmes étrangères, pour ajouter sur la culpabilité d’Israël. |

