Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַהֹשִׁיב (hahoshiv)

Racine du mot en hébreu : ישב ישׁב
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s
Traduction : que (il) a fait demeurer

que (il) avait fait demeurer
Remarques : verbe type" Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier avec article

Nota: Article utilisé comme pronom relatif invariable

1 résultats (1-1)

Esdras 10:14יַעֲמְדוּ־נָא שָׂרֵינוּ לְכָל־הַקָּהָל וְכֹל אֲשֶׁר בֶּעָרֵינוּ הַהֹשִׁיב נָשִׁים נָכְרִיּוֹת יָבֹא לְעִתִּים מְזֻמָּנִים וְעִמָּהֶם זִקְנֵי־עִיר וָעִיר וְשֹׁפְטֶיהָ עַד לְהָשִׁיב חֲרוֹן אַף־אֱלֹהֵינוּ מִמֶּנּוּ עַד לַדָּבָר הַזֶּה
Que nos princes se tiennent donc debout pour toute l'assemblée, et quiconque qui, dans nos villes, qui a fait demeurer des femmes étrangères, viennent à des époques fixées, et avec eux les anciens de chaque ville et ses juges, jusqu’à faire retourner l’ardeur de la colère de notre Elohim de nous, tant que dure ce qui est pour cette parole.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×