Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְבֶן־שִׁנַּיִם (voulvên shinaim)
Racine du mot traduit : être blanc; fabriquer ( des briques)
Traduction : et la blancheur des dents
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif, relié par maqqef au nom masculin ou féminin pluriel (forme duelle) (שן : dent).
1 résultats (1-1)
| Genèse 49:12 | חַכְלִילִי עֵינַיִם מִיָּיִן וּלְבֶן־שִׁנַּיִם מֵחָלָב |
| des yeux ( de couleur) sombre, de vin, et la blancheur des dents par le lait. |

