Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : רֹבֶצֶת (rovêtsêt)
Racine du mot traduit : se coucher, se reposer, s'alllonger
Traduction : qui se repose (littéralement : se reposant)
Remarques : verbe type "Pé resh" conjugué au Paal participe actif féminin singulier
3 résultats (1-3)
| Genèse 49:25 | מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרְכֶךָּ בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל בִּרְכֹת תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם |
| d'Elohim de ton père, et il t’aidera ; et avec (le)tout- puissant, et il te bénira des bénédictions des cieux d'en haut, des bénédictions de l’abîme qui se repose en bas, des bénédictions des deux seins et matrice. |
| Deutéronome 22:6 | כִּי יִקָּרֵא קַן־צִפּוֹר לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל־עֵץ אוֹ עַל־הָאָרֶץ אֶפְרֹחִים אוֹ בֵיצִים וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל־הָאֶפְרֹחִים אוֹ עַל־הַבֵּיצִים לֹא־תִקַּח הָאֵם עַל־הַבָּנִים |
| quand un nid d'oiseau sera rencontré devant toi dans le chemin en tout arbre ou sur la terre, des oisillons ou des œufs, et que la mère se repose sur les oisillons ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère sur les fils ; |
| Deutéronome 33:13 | וּלְיוֹסֵף אָמַר מְבֹרֶכֶת יְהֹוָה אַרְצוֹ מִמֶּגֶד שָׁמַיִם מִטָּל וּמִתְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת |
| Et à Yossef, il dit: béni d'Adonaï est son pays ; depuis le précieux des cieux, depuis la rosée, et depuis un abîme qui se repose en bas |

