Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־בִּרְכֵּי (al birkè)
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : sur les genoux de
Remarques : nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit relié par maqqef à la préposition (על: sur , auprès de).
1 résultats (1-1)
| Genèse 50:23 | וַיַּרְא יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם בְּנֵי שִׁלֵּשִׁים גַּם בְּנֵי מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה יֻלְּדוּ עַל־בִּרְכֵּי יוֹסֵף |
| Et Yossef vit les fils d’Êfraïm de la troisième [génération] ; les fils aussi de Makhir, fils de Menashéh, naquirent sur les genoux de Yossef. |

