Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־בִּרְכֵּי (al birkè)

Racine du mot en hébreu : ברך
Racine du mot traduit : s'agenouiller, bénir
Traduction : sur les genoux de
Remarques : nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit relié par maqqef à la préposition (על: sur , auprès de).

1 résultats (1-1)

Genèse 50:23וַיַּרְא יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם בְּנֵי שִׁלֵּשִׁים גַּם בְּנֵי מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה יֻלְּדוּ עַל־בִּרְכֵּי יוֹסֵף
Et Yossef vit les fils d’Êfraïm de la troisième [génération] ; les fils aussi de Makhir, fils de Menashéh, naquirent sur les genoux de Yossef.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×