Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיָּקֻצוּ (vayakoutsou)
Racine du mot traduit : avoir en abomination, avoir du dégoût, être dégoûté
Traduction : et (ils) eurent du dégoût
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
1 résultats (1-1)
| Exode 1:12 | וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ כֵּן יִרְבֶּה וְכֵן יִפְרֹץ וַיָּקֻצוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et comme ils l'oppriment , ainsi il se multiplie et de cette manière il se répand. Et ils eurent du dégoût à cause des fils d’Israël. |

