Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הָעִבְרִיּוֹת (êt haivriot)
Racine du mot traduit : passer , traverser, aller au travers
Traduction : les hébreues
Remarques : adjectif féminin pluriel avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
Littéralement : les traversants, les allants de l'autre bord
Littéralement : les traversants, les allants de l'autre bord
1 résultats (1-1)
| Exode 1:16 | וַיֹּאמֶר בְּיַלֶּדְכֶן אֶת־הָעִבְרִיּוֹת וּרְאִיתֶן עַל־הָאָבְנָיִם אִם־בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֹתוֹ וְאִם־בַּת הִיא וָחָיָה |
| et il dit : Quand vous accoucherez les femmes hébreues et que vous les verrez sur les sièges, si c’est un fils, vous le ferez mourir, et si c’est une fille, alors elle vivra. |

