Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַהֲמִתֶּן (vahamitên)
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : et vous ferez mourir
Remarques : verbe type " Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 2ème féminin pluriel précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Exode 1:16 | וַיֹּאמֶר בְּיַלֶּדְכֶן אֶת־הָעִבְרִיּוֹת וּרְאִיתֶן עַל־הָאָבְנָיִם אִם־בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֹתוֹ וְאִם־בַּת הִיא וָחָיָה |
| et il dit : Quand vous accoucherez les femmes hébreues et que vous les verrez sur les sièges, si c’est un fils, vous le ferez mourir, et si c’est une fille, alors elle vivra. |

