Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְגַם־דָּלֹה (véguam daloh)

Racine du mot en hébreu : דלה
Racine du mot traduit : pendre ou faire pendre;puiser (de l'eau)
Traduction : et aussi puiser
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal infinitif absolu relié par maqqef à la conjonction (גַּם : aussi) précédée du Vav conjonctif.


Nota: laisser tomber un seau dans un puits, pour puiser de l'eau

1 résultats (1-1)

Exode 2:19וַתֹּאמַרְןָ אִישׁ מִצְרִי הִצִּילָנוּ מִיַּד הָרֹעִים וְגַם־דָּלֹה דָלָה לָנוּ וַיַּשְׁקְ אֶת־הַצֹּאן
Et elles dirent : Un homme égyptien nous a délivrées de la main des bergers, et il a aussi puisé abondamment pour nous, et a abreuvé le bétail.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×