Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵהַבִּיט (mèhabit)
Racine du mot traduit : regarder, considérer, jeter un regard
Traduction : de jeter un regard
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition d'origine (מֵ)
Ce verbe n'existe pas au Paal
Ce verbe n'existe pas au Paal
1 résultats (1-1)
| Exode 3:6 | וַיֹּאמֶר אָנֹכִי אֱלֹהֵי אָבִיךָ אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב וַיַּסְתֵּר מֹשֶׁה פָּנָיו כִּי יָרֵא מֵהַבִּיט אֶל־הָאֱלֹהִים |
| Et il dit: Je suis l'Elohim de ton père, l'Elohim d'Avraham, l'Elohim d'Ytskhaq , et l'Elohim de Yaaqov. Et Moshèh cacha son visage, car il craignait de jeter un regard vers Elohim. |

