Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַלַּחַץ (êt halakhats)

Racine du mot en hébreu : לחץ לחצ
Racine du mot traduit : presser, repousser, opprimer
Traduction : l'oppression
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

1 résultats (1-1)

Exode 3:9וְעַתָּה הִנֵּה צַעֲקַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בָּאָה אֵלָי וְגַם־רָאִיתִי אֶת־הַלַּחַץ אֲשֶׁר מִצְרַיִם לֹחֲצִים אֹתָם
Voici, le cri d`Israël est venu jusqu`à moi, et j`ai vu l`oppression que leur font souffrir les Égyptiens

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×