Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִמֵּימֵי (mimèmèy)

Racine du mot en hébreu : מי
Racine du mot traduit : eau
Traduction : des eaux de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition d'origine

2 résultats (1-2)

Exode 4:9וְהָיָה אִם־לֹא יַאֲמִינוּ גַּם לִשְׁנֵי הָאֹתוֹת הָאֵלֶּה וְלֹא יִשְׁמְעוּן לְקֹלֶךָ וְלָקַחְתָּ מִמֵּימֵי הַיְאֹר וְשָׁפַכְתָּ הַיַּבָּשָׁה וְהָיוּ הַמַּיִם אֲשֶׁר תִּקַּח מִן־הַיְאֹר וְהָיוּ לְדָם בַּיַּבָּשֶׁת
Et il arrivera que, s’ils ne croient pas aussi à ces deux signes, et n’écoutent pas ta voix, tu prendras des eaux du fleuve et tu la verseras sur le sec ; et les eaux que tu prendras du fleuve seront du sang dans le sec.
Exode 7:24וַיַּחְפְּרוּ כָל־מִצְרַיִם סְבִיבֹת הַיְאֹר מַיִם לִשְׁתּוֹת כִּי לֹא יָכְלוּ לִשְׁתֹּת מִמֵּימֵי הַיְאֹר
Et tous les Égyptiens creusèrent autour du fleuve pour boire, car ils ne pouvaient boire des eaux du fleuve.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×