Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־חַי (ashêr khay)

Racine du mot en hébreu : חיי
Racine du mot traduit : vivre
Traduction : que (il) vécut
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.


Apparenté à חיה

1 résultats (1-1)

Genèse 5:5וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי אָדָם אֲשֶׁר־חַי תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וַיָּמֹת
Et tous les jours qu'Adam vécut furent neuf cent trente ans, et il mourut.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×