Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְחִי־שֵׁת (vaykhi shèt)

Racine du mot en hébreu : שת שׁת
Racine du mot traduit : Shèt; Seth
Traduction : et Shèt vécut
Remarques : nom propre relié par maqqef au verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" (חיה: vivre) conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte) précédé du Vav inversif.

Ce nom est issu du verbe ( שׁית : mettre, placer)

2 résultats (1-2)

Genèse 5:6וַיְחִי־שֵׁת חָמֵשׁ שָׁנִים וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־אֱנוֹשׁ
Et Shèt vécut cent cinq ans, et engendra Énosh.
Genèse 5:7וַיְחִי־שֵׁת אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־אֱנוֹשׁ שֶׁבַע שָׁנִים וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת
Et Shèt, après qu'il eut engendré Énosh, vécut huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×