Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַחַרְטֻמִּים (hakhartoumim)
Racine du mot traduit : couper dans , graver
Traduction : les scribes sacrés
les devins
les devins
Remarques : nom masculin pluriel avec article .
mot d'origine syriaque
Nota: ceux qui savent lire ou écrire les Hiéroglyphes
mot d'origine syriaque
Nota: ceux qui savent lire ou écrire les Hiéroglyphes
3 résultats (1-3)
| Exode 8:14 | וַיַּעֲשׂוּ־כֵן הַחַרְטֻמִּים בְּלָטֵיהֶם לְהוֹצִיא אֶת־הַכִּנִּים וְלֹא יָכֹלוּ וַתְּהִי הַכִּנָּם בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה |
| Et les devins firent ainsi dans leurs arts secrets, pour faire sortir les moustiques ; mais ils ne le purent. Et les moustiques furent dans l'être humain et dans le gros bétail. |
| Exode 8:15 | וַיֹּאמְרוּ הַחַרְטֻמִּים אֶל־פַּרְעֹה אֶצְבַּע אֱלֹהִים הִוא וַיֶּחֱזַק לֵב־פַּרְעֹה וְלֹא־שָׁמַע אֲלֵהֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה |
| Et les devins dirent au Pharaon : C’est le doigt d'Elohim. Et le cœur du Pharaon était dur, et il ne les écouta point, comme avait dit Adonaï. |
| Exode 9:11 | וְלֹא־יָכְלוּ הַחַרְטֻמִּים לַעֲמֹד לִפְנֵי מֹשֶׁה מִפְּנֵי הַשְּׁחִין כִּי־הָיָה הַשְּׁחִין בַּחֲרְטֻמִּם וּבְכָל־מִצְרָיִם |
| Et les devins ne purent se tenir devant Moshêh , à cause de l’ulcère ; car l’ulcère était sur les devins et sur tous les Égyptiens. |

