Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יָכֹלוּ (yakholou)
Racine du mot traduit : prévaloir , vaincre,pouvoir , souffrir ,supporter
Traduction : (ils ou elles) purent
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel
3 résultats (1-3)
| Exode 8:14 | וַיַּעֲשׂוּ־כֵן הַחַרְטֻמִּים בְּלָטֵיהֶם לְהוֹצִיא אֶת־הַכִּנִּים וְלֹא יָכֹלוּ וַתְּהִי הַכִּנָּם בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה |
| Et les devins firent ainsi dans leurs arts secrets, pour faire sortir les moustiques ; mais ils ne le purent. Et les moustiques furent dans l'être humain et dans le gros bétail. |
| 2 Rois 3:26 | וַיַּרְא מֶלֶךְ מוֹאָב כִּי־חָזַק מִמֶּנּוּ הַמִּלְחָמָה וַיִּקַּח אוֹתוֹ שְׁבַע־מֵאוֹת אִישׁ שֹׁלֵף חֶרֶב לְהַבְקִיעַ אֶל־מֶלֶךְ אֱדוֹם וְלֹא יָכֹלוּ |
| Et le roi de Moav vit que la bataille était plus forte que lui, et il prit avec lui sept cents hommes tirant l’épée, pour percer vers le roi d’Êdom ; mais ils ne purent pas. |
| Jonas 1:13 | וַיַּחְתְּרוּ הָאֲנָשִׁים לְהָשִׁיב אֶל־הַיַּבָּשָׁה וְלֹא יָכֹלוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר עֲלֵיהֶם |

