Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּגְּמַלִּים (bagumalim)

Racine du mot en hébreu : גמל
Racine du mot traduit : chameau
Traduction : dans les chameaux
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

1 résultats (1-1)

Exode 9:3הִנֵּה יַד־יְהוָה הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים בַּבָּקָר וּבַצֹּאן דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד
voici, la main d'Adonaï sera sur tes troupeaux qui sont aux champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur le gros bétail, et sur le menu bétail ; il y aura une peste très-grande ,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×