Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתִּכָּחֵד (vatikakhèd)

Racine du mot en hébreu : כחד
Racine du mot traduit : dissimuler, nier, refuser, soustraire aux regards
Traduction : et tu a été dissimulé
Remarques : verbe "Ayin guttural" conjugué au Nifal inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Ce verbe n'existe pas au Paal.

1 résultats (1-1)

Exode 9:15כִּי עַתָּה שָׁלַחְתִּי אֶת־יָדִי וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת־עַמְּךָ בַּדָּבֶר וַתִּכָּחֵד מִן־הָאָרֶץ
car maintenant, j’ai envoyé ma main, et je t'ai frappé de peste, toi et ton peuple, et tu aurais été dissimulé de dessus la terre.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×