Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתִּכָּחֵד (vatikakhèd)
Racine du mot traduit : dissimuler, nier, refuser, soustraire aux regards
Traduction : et tu a été dissimulé
Remarques : verbe "Ayin guttural" conjugué au Nifal inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
Ce verbe n'existe pas au Paal.
Ce verbe n'existe pas au Paal.
1 résultats (1-1)
| Exode 9:15 | כִּי עַתָּה שָׁלַחְתִּי אֶת־יָדִי וָאַךְ אוֹתְךָ וְאֶת־עַמְּךָ בַּדָּבֶר וַתִּכָּחֵד מִן־הָאָרֶץ |
| car maintenant, j’ai envoyé ma main, et je t'ai frappé de peste, toi et ton peuple, et tu aurais été dissimulé de dessus la terre. |

