Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָמִי (vvami)

Racine du mot en hébreu : מי
Racine du mot traduit : qui
Traduction : et qui ?
Remarques : pronom interrogatif personnel précédé du Vav conjonctif;

1 résultats (1-1)

Exode 10:8וַיּוּשַׁב אֶת־מֹשֶׁה וְאֶת־אַהֲרֹן אֶל־פַּרְעֹה וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם לְכוּ עִבְדוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם מִי וָמִי הַהֹלְכִים
Et il fut ramené Moshêh et Aaron vers le Pharaon ; et il leur dit : Allez, servez Adonaï, votre Elohim. Qui et qui vont ?

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×