Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַפְלֶה (yaflêh)
Racine du mot traduit : séparer, distinguer
Traduction : (il) distinguera
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier .
Ce verbe n'existe pas au Paal
Ce verbe n'existe pas au Paal
1 résultats (1-1)
| Exode 11:7 | וּלְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא יֶחֱרַץ־כֶּלֶב לְשֹׁנוֹ לְמֵאִישׁ וְעַד־בְּהֵמָה לְמַעַן תֵּדְעוּן אֲשֶׁר יַפְלֶה יְהוָה בֵּין מִצְרַיִם וּבֵין יִשְׂרָאֵל |
| Mais pour tous les fils d’Israël, un chien n'aiguisera pas sa langue, depuis l’homme jusqu’au gros bétail, afin que vous sachiez qu'Adonaï distingue entre Egypte et Israël. |

