Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַפְלֶה (yaflêh)

Racine du mot en hébreu : פלה
Racine du mot traduit : séparer, distinguer
Traduction : (il) distinguera
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier .

Ce verbe n'existe pas au Paal

1 résultats (1-1)

Exode 11:7וּלְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא יֶחֱרַץ־כֶּלֶב לְשֹׁנוֹ לְמֵאִישׁ וְעַד־בְּהֵמָה לְמַעַן תֵּדְעוּן אֲשֶׁר יַפְלֶה יְהוָה בֵּין מִצְרַיִם וּבֵין יִשְׂרָאֵל
Mais pour tous les fils d’Israël, un chien n'aiguisera pas sa langue, depuis l’homme jusqu’au gros bétail, afin que vous sachiez qu'Adonaï distingue entre Egypte et Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×