Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִבָּתֵּיכֶם (mibotèkhêm)
Racine du mot traduit : maison
Traduction : de vos maisons
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, introduit par la préposition d'origine (מ).
2 résultats (1-2)
| Exode 12:15 | שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ אַךְ בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן תַּשְׁבִּיתוּ שְּׂאֹר מִבָּתֵּיכֶם כִּי כָּל־אֹכֵל חָמֵץ וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִיִּשְׂרָאֵל מִיּוֹם הָרִאשֹׁן עַד־יוֹם הַשְּׁבִעִי |
| Sept jours vous mangerez des pains sans levain :seulement, le premier jour, vous ferez cesser le levain de vos maisons ; car quiconque mangera de ce qui a levé ,cette âme-là sera coupée d'Israël; depuis le premier jour jusqu'au septième jour. |
| Jérémie 17:22 | וְלֹא־תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְכָל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ וְקִדַּשְׁתֶּם אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת־אֲבוֹתֵיכֶם |

