Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־גֹרְשׁוּ (ki guorshou)

Racine du mot en hébreu : גרש גרשׁ
Racine du mot traduit : chasser, répudier, rejeter
Traduction : car (ils ou elles) étaient chassés
Remarques : verbe type " Ayin resh" conjugué au Poual accompli 3ème pluriel, relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que) .

Ce verbe n'existe pas au Paal.

1 résultats (1-1)

Exode 12:39וַיֹּאפוּ אֶת־הַבָּצֵק אֲשֶׁר הוֹצִיאוּ מִמִּצְרַיִם עֻגֹת מַצּוֹת כִּי לֹא חָמֵץ כִּי־גֹרְשׁוּ מִמִּצְרַיִם וְלֹא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמֵהַּ וְגַם־צֵדָה לֹא־עָשׂוּ לָהֶם
Et ils cuisirent la pâte qu'ils avaient fait sortir de l'Egypte en gâteaux sans levain ; car elle n'avait pas levé, parce qu'ils avaient été chassés d'Égypte et n'avaient pu tarder ; et ils n'avaient pas fait non plus de provisions.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×