Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהַחֹשֶׁךְ (véhakhoshêkh)

Racine du mot en hébreu : חשך חשׁך
Racine du mot traduit : être ou devenir sombre ou obscur
Traduction : et l'obscurité ( ou : les ténèbres)
Remarques : nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Exode 14:20וַיָּבֹא בֵּין מַחֲנֵה מִצְרַיִם וּבֵין מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיְהִי הֶעָנָן וְהַחֹשֶׁךְ וַיָּאֶר אֶת־הַלָּיְלָה וְלֹא־קָרַב זֶה אֶל־זֶה כָּל־הַלָּיְלָה
et elle vint entre le camp des Égyptiens et le camp d’Israël ; et elle fut une nuée et des ténèbres, et elle éclairait la nuit ; et l’un ne s’approcha pas de l’autre de toute la nuit.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×