Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהַחֹשֶׁךְ (véhakhoshêkh)
Racine du mot traduit : être ou devenir sombre ou obscur
Traduction : et l'obscurité ( ou : les ténèbres)
Remarques : nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Exode 14:20 | וַיָּבֹא בֵּין מַחֲנֵה מִצְרַיִם וּבֵין מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיְהִי הֶעָנָן וְהַחֹשֶׁךְ וַיָּאֶר אֶת־הַלָּיְלָה וְלֹא־קָרַב זֶה אֶל־זֶה כָּל־הַלָּיְלָה |
| et elle vint entre le camp des Égyptiens et le camp d’Israël ; et elle fut une nuée et des ténèbres, et elle éclairait la nuit ; et l’un ne s’approcha pas de l’autre de toute la nuit. |

