Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כּוֹנְנוּ (konnou)

Racine du mot en hébreu : כון
Racine du mot traduit : placer, ériger, établir, affermir, fonder, préparer
Traduction : (ils ou elles) ont affermi
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Polel accompli 3ème pluriel.

Ce verbe n'existe pas au Paal

2 résultats (1-2)

Exode 15:17תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ בְּהַר נַחֲלָתְךָ מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ יְהוָה מִקְּדָשׁ אֲדֹנָי כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ
Tu les feras venir et tu les planteras sur la montagne de ton héritage, tu as préparé une place pour t'asseoir, Adonaï ! Un sanctuaire, Seigneur, tes mains ont affermi.
Psaumes 11:2כִּי הִנֵּה הָרְשָׁעִים יִדְרְכוּן קֶשֶׁת כּוֹנְנוּ חִצָּם עַל־יֶתֶר לִירוֹת בְּמוֹ־אֹפֶל לְיִשְׁרֵי־לֵב

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×