Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־כָּל־הַקָּהָל (êt kal hakahal)
Racine du mot traduit : convoquer, assembler, appeler ensemble
Traduction : toute l'assemblée
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct.
1 résultats (1-1)
| Exode 16:3 | וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִי־יִתֵּן מוּתֵנוּ בְיַד־יְהוָה בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּשִׁבְתֵּנוּ עַל־סִיר הַבָּשָׂר בְּאָכְלֵנוּ לֶחֶם לָשֹׂבַע כִּי־הוֹצֵאתֶם אֹתָנוּ אֶל־הַמִּדְבָּר הַזֶּה לְהָמִית אֶת־כָּל־הַקָּהָל הַזֶּה בָּרָעָב |
| Et les fils d’Israël leur dirent : Qui donne que nous mourrions dans la main d'Adonaï dans le pays d’Égypte, lorsque nous nous asseyions auprès des pots de chair, quand nous mangions du pain à satiété ! Car vous nous avez fait sortir vers ce désert pour faire mourir de faim toute cette assemblée. |

