Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְקִדַּשְׁתָּם (vékidashtam)

Racine du mot en hébreu : קדש קדשׁ
Racine du mot traduit : être pur, être saint    
Traduction : et tu les consacreras
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 2ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif.

Au Piel, signifie: sanctifier, consacrer

1 résultats (1-1)

Exode 19:10וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵךְ אֶל־הָעָם וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם וּמָחָר וְכִבְּסוּ שִׂמְלֹתָם
et Adonaï dit à Moshêh : Va vers le peuple,et tu les consacreras aujourd’hui et demain, et ils laveront leurs vêtements.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×