Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּהְיֹת (bihot)

Racine du mot en hébreu : היה
Racine du mot traduit : être
Traduction : lorsque fut (littéralement: dans l'action d'être)
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ב)

1 résultats (1-1)

Exode 19:16וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹת הַבֹּקֶר וַיְהִי קֹלֹת וּבְרָקִים וְעָנָן כָּבֵד עַל־הָהָר וְקֹל שֹׁפָר חָזָק מְאֹד וַיֶּחֱרַד כָּל־הָעָם אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה
et il arriva, au troisième jour,lorsque le matin fut, il y eut des voix et des éclairs et une nuée épaisse sur la montagne et la voix du shofar très intense. Et tout le peuple qui était dans le camp trembla.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×