Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּהְיֹת (bihot)
Racine du mot traduit : être
Traduction : lorsque fut (littéralement: dans l'action d'être)
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ב)
1 résultats (1-1)
| Exode 19:16 | וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹת הַבֹּקֶר וַיְהִי קֹלֹת וּבְרָקִים וְעָנָן כָּבֵד עַל־הָהָר וְקֹל שֹׁפָר חָזָק מְאֹד וַיֶּחֱרַד כָּל־הָעָם אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה |
| et il arriva, au troisième jour,lorsque le matin fut, il y eut des voix et des éclairs et une nuée épaisse sur la montagne et la voix du shofar très intense. Et tout le peuple qui était dans le camp trembla. |

