Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַעֲשֶׂה־לָּהּ (yaasêh loh)
Racine du mot traduit : faire
Traduction : (il) lui fera (littéralement: (il) fera à elle)
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
1 résultats (1-1)
| Exode 21:9 | וְאִם־לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה כְּמִשְׁפַּט הַבָּנוֹת יַעֲשֶׂה־לָּהּ |
| Et s’il l’a désigné à son fils, il lui fera selon le droit des filles. |

