Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פָּצַע (patsa)
Racine du mot traduit : blesser, meurtrir
Traduction : (une) blessure
Remarques : nom masculin singulier (forme pausale)
1 résultats (1-1)
| Exode 21:25 | כְּוִיָּה תַּחַת כְּוִיָּה פֶּצַע תַּחַת פָּצַע חַבּוּרָה תַּחַת חַבּוּרָה |
| brûlure à la place d'une brûlure, blessure à la place d'une blessure, contusion à la place d'une contusion. |

