Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְבִאֵהוּ (yévièhou)

Racine du mot en hébreu : בוא
Racine du mot traduit : venir
Traduction : (il) l'amènera
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.


Au Hifil, signifie : faire entrer, amener, apporter, faire pénétrer dans.

1 résultats (1-1)

Exode 22:12אִם־טָרֹף יִטָּרֵף יְבִאֵהוּ עֵד הַטְּרֵפָה לֹא יְשַׁלֵּם
si il est vraiment déchiré, il l’amènera en témoignage ; il ne paiera pas la déchirée.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×