Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְלֵאָתְךָ (mélèotkha)

Racine du mot en hébreu : מלא
Racine du mot traduit : remplir; être rempli
Traduction : ta plénitude

ton abondance
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.

1 résultats (1-1)

Exode 22:28מְלֵאָתְךָ וְדִמְעֲךָ לֹא תְאַחֵר בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּתֶּן־לִּי
Tu ne différeras pas ton abondance et ta larme. Le premier-né de tes fils, tu me le donneras.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×