Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְלֵאָתְךָ (mélèotkha)
Racine du mot traduit : remplir; être rempli
Traduction : ta plénitude
ton abondance
ton abondance
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
1 résultats (1-1)
| Exode 22:28 | מְלֵאָתְךָ וְדִמְעֲךָ לֹא תְאַחֵר בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּתֶּן־לִּי |
| Tu ne différeras pas ton abondance et ta larme. Le premier-né de tes fils, tu me le donneras. |

