Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּהְיוּן (tihoun)
Racine du mot traduit : être
Traduction : vous serez
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel (avec noun paragogique)
1 résultats (1-1)
| Exode 22:30 | וְאַנְשֵׁי־קֹדֶשׁ תִּהְיוּן לִי וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵפָה לֹא תֹאכֵלוּ לַכֶּלֶב תַּשְׁלִכוּן אֹתוֹ |
| Et vous serez pour moi des hommes de sainteté, et vous ne mangerez pas de la chair déchirée aux champs ; vous la jetterez aux chiens. |

