Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־תִרְאֶה (ki tirêh)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : parce que tu verras
Remarques : verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que ).
2 résultats (1-2)
| Exode 23:5 | כִּי־תִרְאֶה חֲמוֹר שֹׂנַאֲךָ רֹבֵץ תַּחַת מַשָּׂאוֹ וְחָדַלְתָּ מֵעֲזֹב לוֹ עָזֹב תַּעֲזֹב עִמּוֹ |
| parce que tu verras l’âne de celui qui te hait se couchant sous sa charge, alors tu cesseras d'abandonner à lui ; tu relâcheras les liens avec lui. |
| Esaïe 58:7 | הֲלוֹא פָרֹס לָרָעֵב לַחְמֶךָ וַעֲנִיִּים מְרוּדִים תָּבִיא בָיִת כִּי־תִרְאֶה עָרֹם וְכִסִּיתוֹ וּמִבְּשָׂרְךָ לֹא תִתְעַלָּם |

