Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־יֵלֵךְ (ki yèlèkh)

Racine du mot en hébreu : הלך
Racine du mot traduit : aller, marcher    
Traduction : car (il) ira
Remarques : verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).

1 résultats (1-1)

Exode 23:23כִּי־יֵלֵךְ מַלְאָכִי לְפָנֶיךָ וֶהֱבִיאֲךָ אֶל־הָאֱמֹרִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַכְּנַעֲנִי הַחִוִּי וְהַיְבוּסִי וְהִכְחַדְתִּיו
car mon messager ira devant toi: il te fera venir vers l’Amori,le Khitti, le Perizi, le Kenaani, le Kevi,le Yevoussi: je les exterminerai.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×