Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּמַעֲשֵׂיהֶם (kémaasèyhêm)
Racine du mot traduit : faire
Traduction : comme leurs ouvrages
comme leurs réalisations
comme leurs fabrications
comme leurs faits
comme leurs réalisations
comme leurs fabrications
comme leurs faits
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (כ: comme).
1 résultats (1-1)
| Exode 23:24 | לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה לֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם וְלֹא תַעֲשֶׂה כְּמַעֲשֵׂיהֶם כִּי הָרֵס תְּהָרְסֵם וְשַׁבֵּר תְּשַׁבֵּר מַצֵּבֹתֵיהֶם |
| Tu ne te prosterneras pas pour leurs dieux, tu ne les serviras pas.Tu ne feras pas comme leurs faits. Tu démoliras (par renversement) et tu casseras leurs monuments. |

