Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשַׁבֵּר (véshabèr)
Racine du mot traduit : rompre, briser, déchirer, détruire; vendre ou acheter (du blé, de la nourriture)
Traduction : et casser
Remarques : verbe conjugué au Piel infinitif absolu précédé du Vav conjonctif.
Au Piel, signifie: casser, fracasser
Au Piel, signifie: casser, fracasser
1 résultats (1-1)
| Exode 23:24 | לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה לֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם וְלֹא תַעֲשֶׂה כְּמַעֲשֵׂיהֶם כִּי הָרֵס תְּהָרְסֵם וְשַׁבֵּר תְּשַׁבֵּר מַצֵּבֹתֵיהֶם |
| Tu ne te prosterneras pas pour leurs dieux, tu ne les serviras pas.Tu ne feras pas comme leurs faits. Tu démoliras (par renversement) et tu casseras leurs monuments. |

