Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הַכַּפֹּרֶת (min hakaporêt)
Racine du mot traduit : couvrir , enduire
Traduction : du couvercle
Remarques : nom féminin singulier avec article, relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).
2 résultats (1-2)
| Exode 25:19 | וַעֲשֵׂה כְּרוּב אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה וּכְרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה מִן־הַכַּפֹּרֶת תַּעֲשׂוּ אֶת־הַכְּרֻבִים עַל־שְׁנֵי קְצוֹתָיו |
| et fais un chérubin à une extrémité par ici, et un chérubin à une extrémité par là.Vous ferez les chérubins du couvercle sur ses deux extrémités. |
| Exode 37:8 | כְּרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה וּכְרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה מִן־הַכַּפֹּרֶת עָשָׂה אֶת־הַכְּרֻבִים מִשְּׁנֵי קְצוֹתָיו |
| un chérubin au bout de celui-ci, et un chérubin au bout de celui-ci du couvercle, ; il fit les chérubins depuis les deux extrémités. |

