Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הָעֵדֻת (êt haèdout)

Racine du mot en hébreu : עוד
Racine du mot traduit : Réitérer (en paroles ou en actes),redire, témoigner,faire à nouveau
Traduction : la loi

le précepte

le témoignage
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

Exode 25:21וְנָתַתָּ אֶת־הַכַּפֹּרֶת עַל־הָאָרֹן מִלְמָעְלָה וְאֶל־הָאָרֹן תִּתֵּן אֶת־הָעֵדֻת אֲשֶׁר אֶתֵּן אֵלֶיךָ
Et tu donneras le couvercle sur le coffre, par-dessus, et tu donneras vers le coffre le témoignage que je te donnerai.
Exode 40:20וַיִּקַּח וַיִּתֵּן אֶת־הָעֵדֻת אֶל־הָאָרֹן וַיָּשֶׂם אֶת־הַבַּדִּים עַל־הָאָרֹן וַיִּתֵּן אֶת־הַכַּפֹּרֶת עַל־הָאָרֹן מִלְמָעְלָה
Et il prit et donna le témoignage vers le coffre ; et il plaça les barres sur le coffre ; et il donna le couvercle sur le coffre, par-dessus.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×