Décryptage de Néhémie 11:16
וְשַׁבְּתַי וְיוֹזָבָד עַל־הַמְּלָאכָה הַחִיצֹנָה לְבֵית הָאֱלֹהִים מֵרָאשֵׁי הַלְוִיִּם
Et Shabtaï et Iozavad, sur l’ouvrage extérieur de la maison d'Elohim ;issus des chefs des leviim.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְשַׁבְּתַי | שבתי שׁבתי | Shabtaï | et Shabtaï | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וְיוֹזָבָד | יוזבג | Iozavad | et Iozavad | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| עַל־הַמְּלָאכָה | מלאכה | ouvrage, travail | sur l'ouvrage prescrit | nom féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de). Nota: issu d'un verbe inusité (לאך: être au service de; déléguer, envoyer un messager) |
| הַחִיצֹנָה | חוץ | rue, place, dehors | l'extérieure | adjectif féminin singulier avec article |
| לְבֵית | בית | maison | 1)pour la maison de à la maison de 2) pour Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) |
| הָאֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | l'Elohim | LE NOM avec article L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu. |
| מֵרָאשֵׁי | ראש ראשׁ | tête , chef | Selon le contexte : 1(depuis les sommets de 2)(issu) des chefs de | nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ) |
| הַלְוִיִּם | לוי | Lèvi | les leviim (lévites) | nom masculin pluriel avec article. Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement |

