Décryptage de Jérémie 35:10
וַנֵּשֶׁב בָּאֳהָלִים וַנִּשְׁמַע וַנַּעַשׂ כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּנוּ יוֹנָדָב אָבִינוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַנֵּשֶׁב | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | et nous avons demeuré | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav inversif.. |
| בָּאֳהָלִים | ||||
| וַנִּשְׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | et nous avons entendu | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav inversif. |
| וַנַּעַשׂ | ||||
| כְּכֹל | כל | tout | comme tout selon tout | adverbe introduit par la préposition inséparable (כְּ : comme) |
| אֲשֶׁר־צִוָּנוּ | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | que (il) nous a ordonné | verbe type "Ayin vav- Lamed hé" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel, relié par maqqef au pronom relatif invariable |
| יוֹנָדָב | יונדב | Yonadav | Yonadav | nom propre. Nom composé du nom propre d'Adonaï (יו) et du nom masculin singulier (נדב: spontané, libéral, généreux) et signifie : Adonaï est généreux |
| אָבִינוּ | אב | père | notre père | nom masculin singulier avec suffixe personnel 1ère pluriel |

