Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יֹשֶׁבֶת־עָלָיו (yoshêvêt alay)

Racine du mot en hébreu : ישב ישׁב
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s'asseoir, être assis
Traduction : étant assise sur lui
Remarques : verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif 3ème féminin singulier relié par maqqef à la préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier .

1 résultats (1-1)

Lévitique 15:23וְאִם עַל־הַמִּשְׁכָּב הוּא אוֹ עַל־הַכְּלִי אֲשֶׁר־הִוא יֹשֶׁבֶת־עָלָיו בְּנָגְעוֹ־בוֹ יִטְמָא עַד־הָעָרֶב
Et s’il est sur le lit, ou sur l’objet que celle-là est assise dans sa plaie en lui, il sera impur jusqu’au soir.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×