Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־מוּם (ki moum)

Racine du mot en hébreu : מאם
Racine du mot traduit : tacher, défigurer
Traduction : car (un) défaut

car (une) tache
Remarques : nom masculin singulier (contraction de (מאום)) relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que)

Verbe non usité

1 résultats (1-1)

Lévitique 21:23אַךְ אֶל־הַפָּרֹכֶת לֹא יָבֹא וְאֶל־הַמִּזְבֵּחַ לֹא יִגַּשׁ כִּי־מוּם בּוֹ וְלֹא יְחַלֵּל אֶת־מִקְדָּשַׁי כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם
seulement il ne viendra vers le voile, et ne s’approchera pas de l’autel, car il y a en lui un défaut , et il ne profanera pas mon sanctuaire ; car moi, je suis Adonaï qui les sanctifie.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×